1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>

г. Саратов,
ул. Бабушкин взвоз, 16

Так кто там сидит в пруду?

А сидит там симпатичный Крошка Енот, придуманный американской писательницей Лилиан Муур.

Сказка была переведена на русский язык 55 лет назад Ольгой Образцовой и стала невероятно популярна, выдержав множество переизданий. Мультфильм про маленького Енота с песенкой об улыбке в хмурый день давно стал культовым, не менее известна и песенка оттуда. А вот про саму писательницу известно до обидного мало. А ведь она прожила 95 лет, написала еще сказки про смелого и наивного Енотика, про других зверушек. У Лилиан выходила и целая книжка с очень хорошим названием - «Добрые сказки», писала она и стихи, и сценарии. Будущая писательница родилась в Нью-Йорке, училась в Хантер-колледже, дипломную работу защищала в Колумбийском университете. Была какое-то время учительницей в начальной школе, начала писать сказки, чтобы приобщить малышей к чтению. Также учила преподавателей и вела исследования по проблемам чтения.Стала редактором первого книжного клуба книги в мягкой обложке, говоря при этом: "Представьте, что молодые люди смогут выбирать и покупать хорошие книги по цене комиксов!" Когда книги были облачены в дорогостоящие «одежды», это была настоящая революция книгопечатания.

Писательница сотрудничала в популярном детском журнале «Шалтай-Болтай»,была одним из основателей Совета по детской межрасовой литературе. Вот такая интересная, отданная детям и детской книге жизнь. Жаль, не переведены у нас другие сказки талантливой и мудрой женщины…Так я думала, пока не обнаружила еще один советский мультик по сказке Муур.Его сняли на Киевнаучфильме, рассказывает он о Совенке, который надел очки своего дедушки – тот знал про все на свете - и решил, что теперь тоже станет таким умным. Мультфильм назывался «Волшебные очки» и был таким же поучительным ( неназойливо!), как и сказка про Енота.

«Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду» когда-то шел в нашем «Теремке», в нем была занята народная артистка России Татьяна Кондратьева.Теперь руководитель выпускного курса в СаТИ. Режиссер и актриса Кондратьева за время изоляции придумала вместе с художницей Татьяной Стариковой свою версию сказки Муур. А разыграли ее на сцене Саратовского театра кукол ее дипломники.

Кукольная ширма густо оплетена вечнозеленой растительностью . Чувствуешь себя прямо в тропическом лесу.Порхают бабочки, такие же маленькие и цветные колибри.То справа, то слева наползает пестрый Удав. Откуда-то сверху неспешно спускается Ленивец. Мельтешит и скачет по деревьям непоседливая Мартышка. Мартышка и Удав - это как привет Григорию Остеру, персонажи для ребят привычные. Они сменили Дикообраза и Кролика, которые прописаны в оригинале. Мосток же вместо перекинутого через воду бревна и сладкая осока взамен раков (цель ночного похода Енотика ) были и в мультсказке.

Сказка -ложь, да в ней намек. Здесь очень спокойная и умная Мама (Екатерина Пояркина), отлично понимающая, что нельзя всегда держать сына около своей «юбки». Иначе он вырастет слабым. Нельзя приучать его бесцельно нападать. Иначе он вырастет безжалостным. Хорошо играют и другие персонажи.Хотя им не всегда пока хватает эмоций.

«Другой» Крошка Енот действительно сидит в пруду: художница придумала, как сделать его зеркальное отражение . Это пластиковая кукла, всякий раз другая (Крошка Енот грозит ей то камнем, то палкой, в конце улыбается - кукла за ним все повторяет). Есть здесь и "эффект черной комнаты". Так что спектакль получился немного волшебным ,а еще - очень музыкальным.И очень хорошо принимается самым маленьким зрителем. Кроме всем известной финальной песенки, каждый герой поет свою собственную песню«визитку» (и это придумала неистощимая Татьяна Петровна).

Ирина КРАЙНОВА,

театральный критик, член СТД РФ,
«САРЫТАУН. АРТ» (статья от 17.05.2021 год)

Репертуар Театрального сезона 2021-2022